Monday, July 13, 2015

Virtual Book Tour: "The Wild Girl" + Exclusive Chat 'Behind the Pages' with author Kate Forsyth!

Boy do we have a treat for you today! 

The lovely award-winning, Australian author, Kate Forsyth not only agreed to stop by Once Upon A Blog during her US release virtual book tour but we're allowed to ask her some questions so our fairy tale folk here can get an in depth, 'Behind the Pages' peek at the story and what it took to write it.

In case you aren't yet familiar with the premise The Wild Girl, here's a brief description (alternate description from Goodreads included at end of post):


One of six sisters, Dortchen Wild lives in the small German kingdom of Hesse-Cassel in the early 19th century. She finds herself irresistibly drawn to the boy next door, the handsome but very poor fairy tale scholar Wilhelm Grimm. It is a time of tyranny and terror. Napoleon Bonaparte wants to conquer all of Europe, and Hesse-Cassel is one of the first kingdoms to fall. Forced to live under oppressive French rule, Wilhelm and his brothers quietly rebel by preserving old half-forgotten tales that had once been told by the firesides of houses grand and small over the land. 
As Dortchen tells Wilhelm some of the most powerful and compelling stories in what will one day become his and Jacob's famous fairy tale collection, their love blossoms. But Dortchen's father will not give his consent for them to marry and war, death, and poverty also conspire to keep the lovers apart. Yet Dortchen is determined to find a way. 
Evocative and richly-detailed, Kate Forsyth's The Wild Girl masterfully captures one young woman's enduring faith in love and the power of storytelling.
Now let's welcome Kate and get to the questions! (I have many!!)

Author Kate Forsyth
Fairy Tale News Hound (FTNH): G'day Kate! Welcome to Once Upon A Blog and thank you SO much for dropping by to answer some questions today. I love the story behind the stories, especially of the main story girl - the 'wild' girl, Dortchen - herself. 

When I tell other people about the book I feel I can’t quite communicate how important and significant I feel this book is. To me this is more than just a great story and a great read, though The Wild Girl is that too. It also feels like a strong step forward in understanding, not just in how we came to have the Grimm’s tales in the first place, but in understanding fairy tales and their importance altogether. While I had no problem envisioning the Grimm brothers as younger men, I never really thought about how their own loves and passions affected their tale collecting, writing and, as a result, their scholarship, let alone thought of the lives of the people telling the tales in the first place. After reading this, it makes me very glad the Grimms were so ‘human’ and full of emotions and passions, rather than my previous image of detached business men! Somehow, the tales seem even more important, with them being written down resulting from a combination of passionate scholarship and passionate living. Who could have imagined that the Grimm’s lived next door to the key to their success and Wilhelm’s own (eventual) happily ever after?! Thank you for taking the journey to write this book. There’s no way this story gave itself up easily - Dortchen’s own tale most certainly has "teeth, claws and a bloody lining"! - and yet it feels completely natural on every page.

You’ve blended fact so wonderfully with fiction I have to admit the line gets quite blurred while I’m reading, and I’m too busy reading to stop and go check on things I’m curious to know about! I gather, though, that’s very difficult to do with regard to the real life woman and how her stories were written down, particularly in such a tumultuous time in history.
Dortchen Wild telling Wilhelm Grimm fairy tales by Billerantik

FTNH: What aspects would you say are truly fictional, as opposed to having some clue in the various writings, letters and other documents you’ve unearthed, and what are the aspects you found factual basis to expand on that you felt were important to Dortchen’s story (and why)?

Page from the author notebook for The Wild Girl
photo courtesy of Kate Forsyth
Kate: THE WILD GIRL is, of course, a novel which means it is all fictional!

However, it was inspired by the true story of how the Grimm brothers came to collect their famous fairy tales and I did an enormous amount of research into the time and the place and the social milieu. The Grimm brothers wrote hundreds of letters, diaries, articles and books, and they have been so extensively studied that there is scarcely an event in their lives which has not been recorded. The lives of Dortchen Wild and her sisters, however, have left hardly any trace at all. Even Dortchen's birth date is a matter of conjecture and disagreement. All that is left in Dortchen's own voice are a few childhood letters and a very brief memoir she dictated to her daughter on her death-bed. 

So I began by establishing known facts - when the Grimm brothers first came to Kassel, when Napoleon's Grand Army invaded, when and how the brothers first began to collect old tales, and so on. I gradually built up an intricate timeline of events, including things like the comet of 1812 and the Year Without A Summer in 1816, when famine came to Europe after the fallout from a volcanic eruption in Java. Then I began to think and wonder and imagine what it must have been like to live during such cataclysmic events, and in particular, what it must have been like to have been a woman. 

Page from the author notebook for The Wild Girl
photo courtesy of Kate Forsyth
During this period, I was also establishing as many known facts as I could about the life of Dortchen and her family. I knew very little to begin with - when she had first met Wilhelm, when she began to tell her stories, when they were married, and when she died. I gradually was able to establish other dates, however, particularly in relation to the stories she told Wilhelm, for he kept a rough record of what stories were told when, and by whom. Slowly and with much difficulty, I was able to create a timeline of the tales themselves, finding out who told them and where and when. It had never really been done before. It was like making a quilt from a thousand tiny scraps, all of which came from different places. The work of fairy tale scholars such as Jack Zipes, Valerie Paradiz, Heinz Rolleke, D.L. Ashliman and Cay Dollerup was utterly invaluable to me, each giving me small parts of the jigsaw. I also read primary sources, such as Wilhelm Grimm's own diary, or letters from friends, to help me. 

Once I had a clear timeline of Dortchen's tales, and some idea of where she was when the tales were told (in her sister's summerhouse, for example, or in the family's garden plot on the edge of town), I looked to the tales she had told as a way of getting a glimpse into her inner life. 

Page from the author notebook for The Wild Girl
photo courtesy of Kate Forsyth
Some of Dortchen's tales were very dark - Fitcher's Bird for example, a Bluebeard variant in which the heroine saves herself and her sisters, and All-Kinds-of-Fur, a story of a king who wants to marry his own daughter. I wondered why a young woman, brought up in such a strict patriarchal society, would tell a young man such tales. I wondered when she and Wilhelm first fell in love, and what kept them apart from so long. I wondered why Wilhelm had originally published the stories as they had been told to him, then later changed them so they were not quite as horrifying. I wondered about all these things, and many more, and then did my best to weave a story out of all my wonderings.

Of course, many things which happen in my story are unlikely to be true. For example, it is known that only one soldier returned to Kassel after Napoleon's disastrous march on Moscow, from a conscripted army of 30,000. It is highly unlikely that the one returning soldier was Dortchen's brother ... but it made a much better story to have it be so. 

Another example is the truth of the breakdown of Ferdinand, one of the younger Grimm brothers. It is known there was some kind of emotional upheaval that upset his elder brothers greatly, and it is conjectured to have had something to do with Dortchen. Wilhelm and Jacob wrote very little about it, and so I had to find my own explanation for his wild mood swings, long periods of lassitude, and the way the two elder brothers tried to hush up the whole affair. His symptoms seemed very like drug addiction to me, and I knew that opium addiction was a great social problem of the time ... and that Dortchen's father was an apothecary who would have made laudanum as a matter of course ... and so I came up with my own solution to the mystery...
Display from Grimm Brothers Museum for the 200th Anniversary of the 1st edition of Household Tales

FTNH: Are there other clues and facts from your research you couldn’t find a way to include but wish you had?

Kate: No, not at all. I always knew I was telling Dortchen's story and that I had to concentrate on those facts which would help me do that.


FTNH: I read that when you were researching Bitter Greens you came across Clever Maids: The Secret History of the Grimm Fairy Tales by Valerie Paradiz, which inspired you to look deeper into Dortchen’s story. When you found out the author hadn’t kept her notes, how did you then go about your research, without being able to retrace her footsteps as planned? How did you find out more when you only had a letter and some footnotes (essentially) to go on?


Kate: Yes, I first read about Dortchen Wild in Clever Maids: The Secret History of the Grimm Fairy Tales. Dr. Paradiz had examined most of the female tellers of the Grimm brothers' famous tales - Dortchen Wild was only one of them and the fact that she ended up marrying Wilhelm was added almost as an afterthought in the final chapter. I was immediately electrified by her story, and knew I wanted to write a novel based on her life. I was then in the midst of writing another fairy-tale-inspired novel, BITTER GREENS, which was the major creative component of my doctorate. So it was a while before I could settle down to do my research for THE WILD GIRL. I wrote to Dr. Paradiz and  was very disappointed to learn that she had not kept any of her research after moving house (very understandable too! I have boxes and boxes and boxes of my research notes). Luckily I really love to research. I went about it slowly and doggedly, acquiring books and academic articles, reading everything I could lay my hands on (I even tried to teach myself German so I could read the original oral tales, which had not at that time been translated into English). Jack Zipes has recently brought out a wonderful edition of all the original stories and I can't help thinking how useful that would have been to me, if only he'd brought it out a little sooner!
It was not just the lives of the Grimm brothers I was researching, but also life during the Napoleonic wars and the everyday lives of women at that time. It was a big job! I was very lucky in that I had help. For example, I found a German researcher who was able to go and look at all the original parish records and work out for me the exact dates of the births, deaths and marriages of the Wild family for the first time. And I found a descendant of the Wild family who was able to give me some snippets of family lore, plus translated one of Wilhelm's diaries into English for me (also for the first time). Then many fairy tale scholars were interested in my project and helped me by sending me their research, or by patiently answering my questions.


FTNH: Were there any sorts of clues in the stories Dortchen told the Grimms to get you started or direct your digging?

Page from the author notebook for The Wild Girl
photo courtesy of Kate Forsyth
Kate: Absolutely! I used her stories as a sort of template to help me create a narrative structure. Dortchen told Wilhelm such well-known tales as Hansel & Gretel, Rumpelstiltskin, The Elves and the Shoemaker, Six Swans, The Frog King ... and lesser known tales such as Sweetheart Roland, The Singing, Springing Lark (a beautiful variant on the Beauty & the Beast tale with a much more interesting and active heroine), Fitcher's Bird, The Singing Bone, and All-Kinds-of-Fur. I chose seven of her tales as the framework for my novel, and I looked to the inner meaning and motifs of the tale to give me some kind of glimpse into her inner world. Probably the most devastating of these tales, in what it might imply for Dortchen's life, is that of All-Kinds-of-Fur. It was the last tale Dortchen told Wilhelm before the first collection of tales was sent to the printers (she told it on October 9th, 1812 and the book was released in December of the same year). He wrote it down and sent it in haste, and so it is very close to the oral version he heard from her. It’s a story of a girl whose father wants to marry her, and who will not be thwarted in his desire. She asks for all kinds of impossible tasks to be undertaken to try and delay him, including a coat made from the skin of every living creature in the kingdom. Her father does not hesitate to kill and flay all the creatures and presents the coat of all-kinds-of-fur to her. She uses it to disguise herself and escape, only to be caught by another king who abuses and mistreats her ... then marries her in the end. There's a lot of violence as well as implied incest in the original version of All-Kinds-of-Fur.  When Wilhelm was preparing for the second edition of the tales, he rewrote the story to make it quite clear that the king who marries her at the end of the story is not the king, her father - something which was not at all clear in the original oral story, which had a terrible breathlessness and intensity to it.
"The Brothers Grimm at the Fairy Tale Ladys" oil on Canvas, by Louis Katzenstein
[Dorothea Viehmann telling tales to the Grimm brothers, with her charges (possibly the Wild family) present]
FTNH: I have to admit I thought Bitter Greens was amazing (and congratulations on your ALA award!) but The Wild Girl is, hands down, my favorite book you’ve written to date - for so many reasons. My most urgent - and possibly most selfish - question is: is there any chance at all you’ll release an annotated version?  I feel like there are so many little pieces of information the story didn’t have the room to give us (because it was Dortchen’s personal story after all) and there are so many side-notes you make reference to in your author’s notes and interviews, that I’d love to be able to touch on those in context as I re-read, so… please? (With cornflowers on top?*)
*If you don't know what this is in reference to, you'll have to read the book and find out... ;)

Kate: What a lovely idea! I'd love to do it one day. I need someone to do their doctorate on it! Or for it to be such an astounding international bestseller that people are hungry to know more and demand someone published such a thing.  We could do it with all the beautiful Grimm illustrations ... and Dortchen's recipes (some of the meals in the book actually come from Dortchen's own recipe book, she was meant to be an amazing cook!) ... and with photographs** of my handwritten notebooks...
**WE HAVE A PREVIEW OF SOME OF THESE PHOTOS IN THIS POST!!! (Thank you Kate!!)

FTNH: I love the way the tales are constant touchstones throughout the book. There are quotes from tales in different sections, you allude to others in the titles of chapters, such as “Weaving Nettles”, “Girl in Ashes”, and “The Skin of Wild Beasts”. How and when in your writing process did you go about choosing which went where?

Page from the author notebook for The Wild Girl
photo courtesy of Kate Forsyth
Kate: It was an ongoing process! As I said earlier, one of the first things I did was work out (very slowly and with a great deal of difficulty) when Dortchen had told her tales and laid them out in chronological order. Then I compared that timeline to my greater historical timeline, and what I knew about the Grimm and Wild families. I examined each story for its motifs and meanings, and then thought about how I could use it within the novel. Hansel and Gretel, the tale of unloved and abandoned children ... Six Swans, a story about a girl who must remain mute ... Fitcher's Bird, about a girl who tries to save her sisters ... The Singing Bone, a story about rivalry between brothers .... Sweetheart Roland, a tale in which a man forgets his true love and almost marries another ... Once I began, it was surprisingly easy.


FTNH: You mention in your notes that there’s a veiled reference to Dortchen as a ‘wild deer’ in the final version of “All-Kinds-Of-Fur”. Could you explain how you discovered this and how Dortchen is this “wild” girl?

Lowenburg Castle (Lion's Castle), Kassel, Germany
Brothers Grimm statue, Kassel, Germany

Kate: Yes, that was a wonderful discovery. So romantic! It was not my discovery as such. One of my key texts was an essay on All-Kinds-of-Fur  by the Danish fairy tale scholar Cay Dollerup, in which he tells the anecdote of how Dortchen told Wilhelm the tale and he rushed it off to the printers so it could be included in the first collection. Dr. Dollerup then examines the editorial changes made by Wilhelm in the second edition, which tone down the violence a great deal and make clear the two kings are not the same man. He notes that - in the scene when the second king finds (and rescues) the poor hunted princess in her coat of all-kinds-of-fur - Wilhelm capitalised the W in the phrase “seht doch, was dort für ein Wild sich versteckt hat” which roughly translates to mean, 'what Wild creature is hiding here?' (Sometimes translated as Wild thing or Wild deer). By capitalising the W in wild, Wilhelm was, I believe, making a clear reference to the woman who would later become his wife. It also links Dortchen very strongly to the character of the hunted princess of the tale.  As a novelist, I am always interested in why things happen, why people do what they do. It's the psychological motivations of people that interest me. So, of course,  once I realised that Wilhelm had rewritten All-Kinds-of-Fur so extensively and with such clear intent to remove the ugly incestuous relationship in it - and that he had capitalised the W in the word wild - well, I wanted to know why.  I am very interested in the therapeutic use of fairy tales and this particular tale is often used to help victims of father-daughter incest. The idea is that the first oral tale is incest fulfilled, the second edited tale is incest averted. By making the changes that he did, Wilhelm changed the whole meaning of the tale. One of the redemptive powers of storytelling is the ability it gives us to control our destiny. We choose the tale that we tell about ourselves. By changing the story to that of a girl who escapes the shadow of her father and finds love elsewhere, Wilhelm was - I believe - giving Dortchen a kind of gift, a chance to rewrite her own story with a happy ending. That seemed unbelievably beautiful and powerful and romantic to me, and so it became a central part of the novel.
Page from the author notebook for The Wild Girl - photo courtesy of Kate Forsyth
FTNH: There are many references through The Wild Girl to the tales Sweetheart Roland and All-Kinds-Of-Fur, in particular. How did you decide these stories were so important to Dortchen’s personal story? 

Close-up of Dortchen Wild telling
Wilhelm Grimm fairy tales by Billerantik
Kate: While I was planning and researching THE WILD GIRL, I was very struck by the uncanny similarities between her life and that of the heroines of the stories she told. That is one reason why I chose to use her tales as intertexts. Sweetheart Roland, for example, is a story about a young woman who escapes a witch by turning her own magic against her, only to have her sweetheart forget her. The girl discovers her sweetheart is to marry another, and goes to the wedding where she sings so sweetly the unfaithful bridegroom remembers her and returns to her. This seemed to reflect what had happened in Dortchen and Wilhelm's relationship, in which he had for a period of time seemed likely to marry another.


FTNH: Of all the other tales that Dortchen told Wilhelm, which do you feel also had particular personal meaning to her?

Portrait of Wilhelm by brother & artist
Ludwig Emil Grimm
who illustrated an early version of
Household Tales (1819)
Kate: One of my all-time favourite fairy tales is Six Swans, and I was so pleased when I learned it had been one of Dortchen's tales. It is a story about a young woman who must be mute for six years, while she weaves shirts from nettles for her brothers, who have all been transformed into swans. The level of silent suffering of the heroine is extraordinary - it is a story of such sacrifice and redemption - and I felt it resonated strongly with Dortchen's story. She was forbidden to see the man she loved, she was expected to sacrifice herself to nurse her sick parents and then the children of her dead sister, she was silenced by the autocratic will of her father and indeed by the strict patriarchal society in which she lived, she had to labour in the garden and the house and the apothecary (slashing nettles, sewing clothes, mixing potions), she keeps mute about her own needs and desires to such an extent that she has been long forgotten...
FTNH: Finally - I have no doubt this book must have been personally difficult to write and experience on many levels, as well as to have a different perspective on tales, even those you already knew well. How has researching and writing this book changed your perspective on fairy tale storytelling, writing (down) and rewriting?

Graves of the Brothers Grimm
in the St Matthaus Kirchhof Cemetery
in Schöneberg, Berlin -photo by Thorleif Wiik
Kate: The Wild Girl was the most difficult book I have ever written, for a multitude of reasons. First, the research was so time-consuming and painstaking, and I had to be very patient and dogged in my approach which is not perhaps natural to me (I'm not known for my patience!). Secondly, I lived within Dortchen's skin for a very long time and so I suffered everything she suffered. As I began to discover things that seemed more and more likely to have happened to her, I felt a growing sense of dread. I wanted to try and save her, but then I had to be true to the story that was revealing itself to me. I had a crisis of faith. Did I have the right to imagine someone else's life? What if I was wrong? In the end, I had to choose - I had to tell the story that seemed true to me. But it was an agonising decision, because these were real people I was writing about and I did not know the real facts ... nobody did. I clung to Virginia Woolf's saying that fiction can be more true than fact, and just did the very best I could do, telling the emotional truth as I saw it. 

Kassel, Grimms statue in Winter
Many of the dreams I describe in the book are the nightmares I myself had to endure and so the book was a form of exorcism for me as well. 

And technically it was a difficult book to write. The action covers twenty years of one woman's life, and she was a simple apothecary's daughter, not very well-educated, that lived through a time of war and famine and crushing poverty. Her love affair is dragged out over more than a decade (a long time to sustain sexual tension!) and so I had to find other ways to create a book full of suspense. I felt it very important to be true to the known facts of her life, but, oh, how I wished she and Wilhelm had married ten years earlier! The book took me a lot longer to write than I had expected, and so I had my publishers waiting for it which added to my burden. 

Nonetheless, I loved it all. It was such an extraordinary journey of discovery for me, and I loved learning so much about more about the history and meaning of the fairy tales I had always loved. I'm very glad that so many people have come to love my Wild Girl as much as I do!
Page from the author notebook for The Wild Girl - photo courtesy of Kate Forsyth
Thank you again for this wonderful - and super in-depth! - interview today Kate! 

We know we used up our entire question quota and greatly appreciate you taking the time to talk to us and letting us peek behind the pages.

We wish you every success in making Dortchen a household name, and in having your own tales continue to become known “throughout many lands”.

And that concludes our very special interview for today.
(I have my fingers crossed for the annotated version so we can bring her back to talk even more...)
As a wonderful bonus, Kate has generously sent some photos from the pages of her notebooks for THE WILD GIRL that I have scattered throughout the interview text! (We are so lucky!) If you haven't already, click on them to see the pages full size and check out her research notes - seriously awesome stuff.

Extra awesome bonus:
TOMORROW, we are launching a GIVEAWAY for your very own copy of
THE WILD GIRL!
(US only due to International shipping, very sorry non-US folks! We hope we have something to offer you soon.)
______________________________________________________________
"Dortchen Wild fell in love with Wilhelm Grimm the first time she saw him.

Growing up in the small German kingdom of Hessen-Cassel in early Nineteenth century, Dortchen Wild is irresistibly drawn to the boy next door, the young and handsome fairy tale scholar Wilhelm Grimm. 

It is a time of War, tyranny and terror. Napoleon Bonaparte wants to conquer all of Europe, and Hessen-Cassel is one of the first kingdoms to fall. Forced to live under oppressive French rule, the Grimm brothers decide to save old tales that had once been told by the firesides of houses grand and small all over the land.

Dortchen knows many beautiful old stories, such as 'Hansel and Gretel', 'The Frog King' and 'Six Swans'. As she tells them to Wilhelm, their love blossoms. Yet the Grimm family is desperately poor, and Dortchen's father has other plans for his daughter. Marriage is an impossible dream.

Dortchen can only hope that happy endings are not just the stuff of fairy tales."
______________________________________________________________
We'll also be posting our Once Upon A Blog official reviewer, Christie Pang's review of The Wild Girl so you can get a different perspective from my personal one on the book, along with all the details on how to enter our giveaway. 
Tune in tomorrow!

Sunday, July 12, 2015

Comic Con Reveal: Merida Is Coming to OUAT (& a link to a Dark Swan preview)

So at Comic Con* this year are a number of fairy tale-pertinent events, including anything to do with Grimm, whatever Disney and Pixar are doing with tales, lots of smaller indie events (no Fables this year unfortunately, now the series is wrapped, and no news of a Fables movie update from Warner Bros... yet!) and, of course, Once Upon A Time.

The OUAT creators released a promo video Saturday, which unfortunately doesn't tell us much other than who it is (and that her costume is exactly the same as in the movie). I don't see any story set-up in there yet, but for most people, just knowing Merida is set to appear in the world of Once Upon A Time, is news enough.
Yep, Once Upon a Time meets Brave's Princess Merida next season. Now that we've seen her, we can't wait to hear that Scottish accent! And yes, the actress is Scottish. That's Amy Manson, who you may recognize from TorchwoodBeing Human and Atlantis. (source)
Take a look:
I think it's been expected for a while and there's a lot of potential for some interesting story lines (transformed bear people and wisps please! Let's get some more classic fairy tale tropes back in there please..).

I have to say I'm disappointed this Merida isn't more robust, although I'm ridiculously glad she's Scottish! We have yet to see her in real action so I'm hoping for the best. I do like that she doesn't appear to be in that OUAT age range of mid-thirties, for something different. (It's like there's a time warp there! Mid-thirties is a great age, but not when EVERYBODY is the same age, barring Granny, Rumple and Grumpy!)

Anyway, lots of speculation from here on out and wish lists getting scribbled in a frenzy by fans as I type...

More updates from Comic Con as they appear (and as I have access to get them to you)...

Oh yes: and if you're curious about Dark Swan Emma, you can see a preview scene HERE.


* In case you're not aware, the annual San Diego Comic Con is currently happening and has grown from indie comic artists and toys to be one of the largest pop culture, comic convention and entertainment events in the US. It's that time of year where any (genre) TV series sends their fan favorite actors and crew to chat on panels, tease spoilers of the coming season and release exclusive clips, interviews, behind-the-scenes and (of course) merchandise. If you love movies, fantasy, sci-fi, comics, pop-culture, illustration, animation and art, this is the place to be - and to geek out and cosplay to your heart's content. (It's also incredibly crowded and hot but for many people it's worth it and a fantastic and fun experience.) 

Ask Baba Yaga: Should I Pick the Career That Fits Me Or the One I Want to Fit?

Baba Yaga by Laura Gilbert
Well here's an interesting one. I used to believe this was a question you might be faced with (perhaps) twice in your life - once as a young person becoming a fully-fledged adult and again as an adult who is taking their working life/career to the next level (and then maybe, if you were lucky, to a less stressful extent when you moved into retirement). I'm now acutely aware that life just doesn't work that way! You may think you're destined for one thing when you're a child, then something more specific as a young person choosing a direction of study and work, but life has a way of being unpredictable and I only know a very small handful of people who've dealt with one major path through their whole life. Most I know are like me: you have plans, you work while you're working on them, some things pan out but are completely the opposite of what you expected and so your plans no longer make sense, while other things don't work at all, and all you know for sure is: you need a change of plan! Then, for someone like me who planned on NOT having a family then did, and suddenly found life was no longer as flexible, what do you do then? I'm lucky in that I loved this curve ball of motherhood I was thrown, but it did mean all my previous plans scattered in the winds of change. And then, kids or not, there seems to be a point at which you realize you're at -yet another!- crossroads and can either shore things up where you are or put in the effort to try something that you're curious about although it may not (yet) be you. How on earth do you choose what is truly best?

Here's today's question and answer (via poet and oracle Taisia Kitaiskaia* of The Hairpin):
(Originally posted at The Hairpin HERE)


While advice like 'follow your heart', 'go for your dream', seems to be good advice, when you're saddled with responsibilities of mortgage, clients, children, a reputation or 'brand', etc etc, going beyond known territory and/or outright changing what you are doing (and who you are) is risky and often terrifying. And frankly, it isn't always the right thing to do. Dreams don't always turn out to be the pleasant ones we believed them to be (I learned that the hard way) and your heart can lead you astray. Sometimes the right thing to do is NOT to go for that job, but to commit to where you are and develop from there, because, you don't truly know the potential of that either. 'Success' in either choice and place, ultimately depend on you. (No pressure! Ha.)

I guess what Baba Yaga is pointing out in this case is: be 'alive' wherever you are, be vital - not dead wood.

Hm. When you put it like that, it might actually be possible to choose your path with confidence.

(Gosh she's good!)

What do you think of Baba Yaga's advice?

Want to ask Baba Yaga a question of your own?
You can!
There's now an email address where you can send your questions
directly to Baba Yaga herself.
AskBabaYaga AT gmail DOT com
To encourage Baba Yaga to continue imparting her no-bones-about-it wisdom (ok, there may be some gristle in there... bones too), I suggest we not to leave her box empty... 

Thank you Baba Yaga (& Taisia).


Taisia Kitaiskaia is a poet, writer, and Michener Center for Writers fellow. Born in Russia and raised in America, she's had her poems and translations published in Narrative Magazine, Poetry International, and others.

Saturday, July 11, 2015

Disney Plans On Bringing My Childhood Nightmare To Life

I realized, in the recent round-up list of live-action movies Disney is working on to-date, that I'd left one off, since I was unable to blog when the news broke, and being more folklore than fairy tale, it ended up further and further down my catch-up list... apologies!

At the beginning of June it was announced that Disney would now be bringing a sequence from the original Fantasia to life.

*collective ooh and bright eyes*

Yes, that was my reaction too, until I read the words: Night On Bald Mountain.

*mass hysteria and uncontrollable sobbing on behalf of my five year old self*

Yes. I am not joking. This is the sequence where the giant GIGANTIC demon Chernabog, complete with a slew of ghoulish specters raised from the grave and howling witches (I'm talking the worst and most feared stereotype) that bring every form of fear to a small town at a midnight hour with demonic revels.

From The Hollywood Reporter:
Disney is conjuring up a live-action movie based on the "Night on Bald Mountain" sequence from the studio's animated classic  Fantasia. Matt Sazama and Burk Sharpless will write the script for the project — which is in early development at the studio — based on the 1940's animated film. The hot writing duo is also executive producing the film. 
The "Night on Bald Mountain" section of Fantasia centered on a dark winged creature who raised spirits from the dead. They dance, fly through the air and enjoy an night of mayhem until they fade away as the night ends and the sun begins to rise. 

Sources say the live-action take will be similar to what Disney did with Maleficent... 
Sazama and Sharpless are a good fit for a dark fantasy tale as they've been building up a solid career based on work that fits into this genre, and have recently grown into a go-to team for this sort of world creation. The duo wrote the script for Universal's Dracula Untold starring Luke Evans, which hit theaters in October. Along with Cory Goodman, they wrote the screenplay for The Last Witch Hunter...
This sequence (which may come close to one of the most nightmarish animation sequences put on film of all time - or at least the most nightmarish kids would see) was followed by another sequence which I will also never forget: Ave Maria. In the rays of dawn, Chernabog and all the forces of hell are beaten back by the light and eventually banished as some pious (and to my young mind, very brave) monks, walk in procession trough the cathedral of trees, singing Ave Maria.

It's a brilliant, brilliant pair of sequences and the animation for each still holds up as stunning and remains impossible to forget. If you haven't seen it, it's worth a look (though you may want to keep small children, five and under, otherwise occupied while you watch (sorry it's split into the two parts - I couldn't find a seamless video):
 
As you can see for yourself, despite this concept's brilliance, it is, indeed, the stuff of nightmares, and I have zero desire to see this nightmare brought to life.

And Once Upon A Time's recent 'guest appearance' by a live action Chernabog only amplifies that zero, with an added, heaping dose of cringe.

(See image at right. > > > > > >)

I know the fan forums seemed to love the idea and wanted more but this was not the Chernabog of lifelong nightmares. In fact it was sort of embarrassing. :/ And kind of disrespectful to the original achievements in both storytelling and art on film.

Perhaps the final product will be so far 'left' of the original that the two won't be compared (which is sort of how I feel about Maleficent - it's more it's own film and story with an homage to Disney's animated Sleeping Beauty than a remake of the original). I don't know. Reading the rest of the announcement feels like being set-up for a B-movie, unless it's done seriously and extremely well. Once again, it's difficult to predict.

There hasn't been any further official news on the project but if we hear some, we'll pass it on.

Friday, July 10, 2015

Korean Director Has Promising Film Debut With "The Piper"

All reviews seem to give thumbs up to this new director Kim Kwang-tae and his movie debut, based on the story of The Pied Piper of Hamelin.
"The Piper hums a familiar tune, yet this fable of mistrust and deceit remains engrossing and entertaining thanks to a few wicked twists."
When an already spooky story gets a 'spooky makeover' my horror-movie alert senses start to tingle, which is where this film does appear to lead. (Despite having a penchant for the darker side of things and not shying away from, shall we say 'forensic' details, horror really isn't my thing and I haven't even seen all the classics. I don't feel I'm missing out. Thrillers, on the other hand, I'm totally in!) Korean directors typically adore horror and love the extremes of gore and sensationalism. They also don't shy away from being tagged in the horror genre (it doesn't appear to be quite as stigmatized as it does in the West) so a 'supernatural thriller' or 'fantasy thriller' actually sounds promising (at least until there's blood).


Here's the synopsis:
Shortly after the Korean War, a man and his son, Woo-ryong and Young-nam, arrive in an isolated mountain village looking for work in order to make enough money to continue their journey to Seoul. Against the chief's better judgement, Woo-ryong is allowed to do odd jobs and soon realizes the village suffers a major rat infestation. Like a mid-century Pied Piper, he makes a deal with the chief to rid the town of the rats but when the time comes to collect his fee and leave, the chief double crosses the father and son. Vowing a revenge, he lures the rats back, fulfilling an old prophecy that brings horror to the village.

The film has gotten English subtitles ahead of it's Korean release (something which appears to be unusual and speaks well of the film and likely distribution).
The Piper (손님) – or more literally translated as The Guest– has received an English subtitled trailer ahead of its July 9th release date in Korea. 
Loosely based on the classic tale of The Pied Piper of Hamelin, the fantasy-thriller is about a father and his sickly boy who, shortly after the Korean War, find themselves at a strange remote village in the mountains on their way to Seoul. Intending to stay there only for a day before moving on, the duo start to experience surreal events amongst the citizens that leads the father to pick up his mysterious pipe.

An alternate summary from Twitch film :
Kim's version takes place in the aftermath of the Korean War and sees the piper traveling through the mountains with his son. They happen upon a path that has magically opened up, indicated to us by way of a dolly zoom, and soon discover a mysterious village that looks upon these wanderers with suspicious eyes. They stick around for long enough to be accepted by the villagers but also to sense that something isn't quite right. Only then does the well-known rat element of the story come into play.
You can read the whole review from Twitch  HERE, which might give you a clearer idea of what to expect.

Here's the trailer. It has English subtitles and is NOT graphic (another plus). The most you see are a weird egg and some stained shirts. If you're up for a different interpretation, take a look:
Although at first I thought otherwise, a repeat viewing makes me think the end figure might be the Piper's own child shuffling along there, I'm not sure...

The trailer suggests a beautifully made film, with a few different twists on the usual tale. While I won't be going to any of the upcoming brief and limited screenings happening for it's release in LA later this month, (beginning July 17th with the official US release being July 24th) I will keep an eye out for it streaming. I'd like to see what the director has done that's caught critic's positive attention (and then I can also fast-forward through any gratuitous unpleasantness).

Thursday, July 9, 2015

"The Sad Little Princess" To Benefit Veterans

The Princess Who Never Smiled by Viktor Vasnetsov
Here's an unusual tale with some unusual affiliations: a lesser-known Russian fairy tale (usually titled The Princess Who Never Smiled) has been made into a special-release paper doll book (by an award winning doll designer) and after the hundredth copy has been sold, all the rest of the profits will go toward Hope for Veterans.

I'm not sure why this tale specifically, unless it's to do with bringing happiness back into people's lives, (which is definitely veteran related) or why paper dolls might be related to veterans (although it does say the designer supports this cause personally), but either way, it's wonderful to see.

And great to see a different fairy tale getting circulated too. The English version of this tale, The Golden Goose, (in which the townsfolk end up being stuck to each other in a long chain and dragged about town) used to be well and widely known but sadly doesn't seem to be anymore.

Here's an excerpt from the press release:

Stacia McDonough, award-winning doll designer and CEO of Neva Dolls, has released her second book, “The Sad Little Princess.” It’s a collaboration between the Bedminster-based doll artist, and the late Tom Tierney, a prolific and talented paper doll artist.
The story is based on an old Russian fairy tale about Feodora, a beautiful, yet melancholy tsarina (a Russian princess), and the quest of her beloved father, the benevolent Tsar, who has offered half of his impressive kingdom to the suitor who can make his precious daughter happy.
McDonough’s verse aims to transport the reader into this whimsical land of make believe, in a tale told with an authentic Russian flair.
...“I am thrilled that this special edition book is being released to the public,” McDonough said. “It was an absolute joy working with the late, great Tom Tierney. He was the quintessential professional, and the absolute finest paper doll artist this world will ever see. Tierney’s dazzling renderings of my original Russian costumes are stunning. The vivid, eye-popping colors paired with my exotic Russian costumes are simply a luxurious treat for the eye to behold. Prepare to be enchanted!”
McDonough is known for her luxurious Neva Dolls. Each doll, “Handcrafted in Russia with Love,” pay homage to all Russian women throughout the centuries, from the farmer bride in the rural village, to the courtly tsarinas. Committed to preserving old-world style through fine detail and sophisticated style, these museum-quality porcelain dolls capture Russia’s history and grandeur with costumes created from genuine furs, exceptional fabrics, and the finest Russian porcelain. The opulent beauties are inspired by Russia’s history, its folklore and fairy tales, and its literature and ballets.
The Golden Goose illustration by Lancelot Speed from The Red Fairy Book by Andrew Lang
For further information or to purchase a book, go to Amazon.com or visit paperstudiopress.com.

"The Wild Girl" (US Edition) Is Out! (And Coming to OUABlog!)

She's here, she's here!

I'm supposed to wait till it's Once Upon A Blog's turn on Kate Forsyth's virtual book tour through the US, to talk at length about this book, or to post our waiting-in-the-wings OUABlog team review (care of Christie Pang) but it felt weird not announcing on Tuesday that it's out NOW, because if you're remotely interested, you will not be disappointed and will wished you didn't wait to get your own copy.


I will admit to hunting down a UK edition (with silhouette artwork) over a year ago when I first heard about the book, knowing I'd at least like it (besides: silhouettes = pretty!). I was not prepared for how MUCH I would like it! The whole "tale behind the tales" (who told them to whom, how the tales were edited and changed [and possibly why], their layers and shades of meaning, how they fit into the cultural landscape of the Napoleonic war at the time etc) is a interesting source of speculation for any fairy tale enthusiast but you may not have considered it in quite the same, fascinating and immediate (and 'human') way as how Kate has told the story. The story of Dortchen Wild (who eventually became Dortchen Grimm - yes, wife of one of THE Brothers Grimm) is a story that makes you wonder why this tale isn't as well known as the fairy tales themselves.

Having read so many fairy tale novels I'm very picky with those I put in my "keep at arm's reach" fairy tale novel bookshelf but this one definitely qualifies, and I've already read  - and referred to - it multiple times.



There's more to come and Once Upon A Blog will have a special INTERVIEW with Kate Forsyth herself (with bonus special 'behind-the-scenes peek!) on this coming Monday - July 13th. (And you'll begin to have an idea of why I love this book so much.)

And there will also be a GIVEAWAY!

Stay tuned...

Wednesday, July 8, 2015

Once Upon A Time Season 5 Promises A Dark Swan


You've probably seen at least some of the update on OUAT's plans for season 5, especially if you follow on Facebook or Twitter, since I sent an article link on this to both in the past couple of days. (In case you're not aware, I've recently been linking to additional fairy tale relevant articles and interesting news and tidbits I haven't had time to get to, from a remote app I can use while doing other things, without having to log in to the blog, to FB or Twitter. So far so good!)

By now you also probably know that at the end of the last season...

END OF SEASON 4 SPOILERS!!!
LOOK AWAY IF YOU DON'T WANT TO KNOW...>>>

... Emma Swan picked up the Dark One's dagger and we saw the start of the Dark One curse taking over her - something she purposely did to save Regina from doing it (and because someone had to do to "save the world" etc...)

SPOILERS OVER (pretty much, more later)

Since Emma Swan's name is "swan" it has been an obvious and likely plot possibility from the very beginning - that the light and dark sides of Emma be explored - think Odette/Odile in Swan lake, except I'm guessing there'll be less tutus.

(Oh boy. I hope there are less tutus...)

However... (Wait for it..)

Despite it seeming to be a fairly obvious take-off of Black Swan (the amazing-disturbing movie with Natalie Portman playing a ballerina who gets to finally dance the lead in Swan Lake), it looks like the promotional material (which you're not going to be able to avoid, especially if you're anywhere near LA or San Diego's ComiCon) is directly taking those visual motifs and repurposing them (other people might use a stronger term) for the upcoming season.

The emphasis is on ravens and raven feathers, rather than swans but really, the black-on-white/white-on-black with a slash of red, is clearly the same idea.

MORE SPOILERISH THINGS
& RANDOM SPECULATION BELOW
My thoughts on the Black Swan approach: it's been coming for a long time so no surprise there BUT I do love the Swan Lake tale and am intimately familiar with all the nuances in the ballet. There's a LOT to play around with in the story and I'm curious to see if they touch on that at all.

From The Movie Network:

Obviously there's a good portion of the half-season where the light side loses, at least enough for Kitsis and fellow EP/showrunner Adam Horowitz to give her the new nickname 'Dark Swan.' 
The real question is how the powers of the Dark Swan — yes, that’s what they’re calling her! — will differ from Rumplestiltskin’s (Robert Carlyle). “How a Dark One manifests is specific to each person who takes on the mantle,” says Horowitz. “Emma will have her own unique spin on what it means to be a Dark One.”

Big question: will the creators take a stab at dealing with mental illness issues along with general interior conflict? I can just about guarantee it will come up on Tumblr, even if it isn't intentional on the part of Kitsis and Horowitz.

Big question #2: will they finally acknowledge/touch on the Swan Queen vibe (aka Emma & Regina) that so many fans believe is there (and many are rooting for), as their long-time promised, yet not-yet fulfilled, gay character exploration? (Personally, with how Regina's character is looking, I can't see that being a two-way street if it does - her character clearly loves Robin - but that doesn't mean they won't have Dark Emma make a pass at Regina. Not exactly the best way to handle the idea though, as in this would then be a dark trait/manifestation, so I'm hoping this isn't the plan...)

The B-plot, by the way, is Arthurian and all things Camelot. They've gone into this territory before, and more than once, (Lancelot - who will apparently be returning, somehow, and the Lady of the Lake complete with sword, just to name the biggies, but there have been other references too), so here's my prediction: Season 5 is going heavily into princes, princesses, castles and dragons land - that is, the pop-culture idea of what a fairy tale is (see Fairy Tale Fandom's great post on Saint George and the Dragon, which is relevant here). What will this probably overlap with? Maleficent, Lily and whatever draconian familial issues are going on there as well as anything to do with knights errant (be that actual knights or Hook as Emma's knight or whatever).

Plus: Merlin, Merlin, Merlin, who is yet to be cast. He's supposed to be a "big dealio" and key to getting "the dark out of the swan".
SPOILERY THINGS OVER

No doubt we'll find out many other tidbits during the ComiCon panels, come mid-July.

I'm not really getting on board with the Dark Swan look, I'm afraid, but yes, I will be watching. Gotta keep up with what regular folk are considering as being fairy tales these days!

Once Upon A Time season 5 is set to premiere on September 27th.

Disney's Prince Charming Movie Update

A quick update on the "Disney Prince gets a live action movie of his own", story from yesterday.

Variety has since reported that (emphasis in bold is mine):
Sources tell Variety that the studio has acquired the spec “Prince Charming,” a live-action comedy revolving around the iconic character with Mandeville Films and Tripp Vinson producing. 

Matt Fogel penned the script and while plot details are vague, sources say the point of view isn’t that of the prince himself but of his brother who never lived up to the family name. Alex Young is exec producing.

Yep. I can see how that would be a lot easier to write.

I confess a disappointment. I wanted to see how they would make an interesting film about 'the perfect guy' (because no one is, even though you may have a lot of layer peeling to do before you figure out why).

Bother.

I was hoping some stellar and unique writing would put the concept on track and perhaps delve into some lesser known, more multicultural prince tales from other lands. (I always try and hope for the best.)

Now it looks like it's just going to be Cinderella with pants.

And probably a trusty horse.

Pfft.

Please let me be wrong.