Friday, February 17, 2012

Syfy Premieres Two New Fairy Tale Movies February 25

February 25th is Syfy fairy tale marathon day.

Two new movies are premiering, Black Forest and Witchslayer: Gretl, and Red: Werewolf Hunter (which is now available on DVD) is heading up the marathon.

They're all billed as fantasy/action/horror so expect mixed amounts of each. I've been impressed with Syfy's recent original offerings so I have hopes the new movies will continue that trend (despite the B-movie title for Gretl).

Black Forest is based partly on the famous Black Forest containing the German Fairy Tale Route you can visit and travel on, so I'm curious to see if they use much, if any of the locations or fairy tale aspects you can visit in real life.


Classic fairy tales get a little more grim. Syfy's Original Movie Black Forest premieres Saturday Feb. 25 at 7/6c. 

A group of naive tourists take a sightseeing tour into a supposed enchanted forest, where they encounter evil creatures from the world of fantasy. Trapped in the Black Forest, their only hope of survival is fighting their way out. 

Cast includes Ben Cross, Tinsel Korey, Claire Foster, Dhafer L'Abadine, Oliver James, Andy Clemence, Howerd Charles, Sarah Brown, Velizar Binev, Mike Straub, Sapphire Elia, Jesse Steele and Tobias Hewitt.
Here's a "two new movies back-to-back" trailer showing scenes from both Black Forest and Witchslayer Gretl:

And a sneak peek with Snow White and some hungry dwarves:
You can see more excerpts/videos from both premieres for a limited time HERE.

Sometimes there is no fairy tale ending. Syfy's Original Movie 'Witchslayer Gretl' starring Shannon Doherty premieres Saturday Feb. 25 at 9/8c. 
[NOTE: This movie was originally titled as Gretl: Witch Hunter] 
Twenty years after his encounter with the witch, a grown-up Hansel (Paul McGillion) returns to the haunted forest, seeking revenge. But there's a surprise waiting - his sister Gretel (Shannen Doherty) (who he thought had been killed) is the witch's protégé. 
Cast includes Shannen Doherty, Stargate Atlantis' Paul McGillion,Sanctuary's Emilie Ullerup, John Boylan, Sarain Boylan, Jefferson Brown, Erica Cox and Marianthi Evans.  
Here's a trailer:


Syfy's Original Movie Red: Werewolf Hunter airs again, right before the premiere of Black Forest, on Saturday Feb. 25 at 5/4c. 
Felicia Day stars as Virginia Sullivan, a modern day descendant of Little Red Riding Hood. Things go awry when her fiancé is bitten by a werewolf and she must protect him from her werewolf hunting family. 
Here's a trailer (it appears to have been "taped off TV" so the quality isn't great):
It was also released on DVD on January 3, 2012.
The Syfy schedule shows Enchanted being aired at 9/8c in the morning of the 25th as well, though I can't verify if this is the Disney live action/animation movie (would Disney allow Syfy to air it?) or something entirely different. 
Either way, it seems fairy tales are the flavor of the day at Syfy on February 25th. :)

Thursday, February 16, 2012

"Dorothy and the Witches of Oz"

Opening this Friday, February 17, we have a new Oz story opening in select theaters. It's not a proper retelling of the Wonderful Wizard of Oz but more of a reverse-Oz story. This time, Dorothy Gale is a descendant of the "Oz books author" (I didn't see any mention of Baum's name but I presume that's who they mean) and a children's author herself.

From Big Hollywood:
Dorothy and the Witches of Oz,” opening in select theaters Friday Feb. 17, asks what would happen if some of the magical, mystical creatures from Oz ended up in our own dimension? 
The answer, in “glorious 2d” says the trailer, looks like the kind of fantasy young and old alike might enjoy given its PG rating.
The film stars Paulie Rojas (“The Last Resort”) as Dorothy, plus Christopher Lloyd, Billy Boyd, Mia Sara (“Ferris Bueller’s Day Off”) and Lance Henriksen (“Aliens”). The new “Oz” follows children’s storyteller Dorothy Gale who learns that some of her most colorful tales are actually based on real, suppressed memories.

Yep. Oz in reverse, meaning, the Oz characters come to Dorothy, rather than her going to them, but they're still coming from the same places (just like the MGM movie). And the flying moneys come to us!

Here's a little more of a look, with some behind-the-scenes as well:

And did you notice? Mia Sara is finally in another fantasy movie (all those Legend fans can shout "Hurrah!"). There's even a nod to "Wicked" in there. I admit, I'm curious...

"Grimm" Episode "Organ Grinders" Sparks Controversy

NOTE: This post was updated on 2-18-12 for clarity and correctness on some important facts after I received a reader letter. (Thank you!) I have changed the text to red to highlight my edits and additions.


You ready for a controversial post? I have one for you. 

I only ask that you read it carefully before reacting. One of the problems I see is that communication can get very muddled on sensitive subjects and offense is taken where none was intended.


Warning: if you haven't seen the episode Organ Grinder yet, here there be spoilers!

I thought Organ Grinders was one of the best episodes yet for NBC's Grimm and it did catch a lot of attention around the web. While most of the reviews of the episode where good-to-excellent, there was one reviewer who got extremely concerned about the approach to the Hansel and Gretel story.

The "Andrew Breitbart Presents Big Hollywood" blog tends to post the controversial side of a story and, while I don't agree with sensationalist reporting, they do a good job of generating discussion in the comments. At writing, the comments for his "Organ Grinder" post currently number 105. The title of the post is:

NBC’s ‘Grimm’ Recycles Vile Antisemitic Stereotypes


That got your attention, didn't it?

Do I agree with this review? I don't, BUT it does bring up some very interesting points - both about the need for thorough research/sensitivity when writing for the public and also about the public's OWN sensitivity/bias when it comes to subjects like racism.

What I mean by the second comment is that when people are sensitive to being discriminated against IN GENERAL (for example: Blacks in reference to slavery, Jews in reference to the Holocaust), depending on how sensitive the individual is, they can make connections of racism and discrimination where none where intended. Frankly, no matter what you say or how pure your intentions, it's easy to put your foot in your mouth. What happens as a result is that people instead tend to choose the middle of the road with the aim of offending no one, but it also means they don't say much of any meaning either. Not offending everyone is virtually impossible.
(The above paragraph is a perfect example of this. I feel like I have to explain and re-explain where I'm coming from in order to be clear that I don't intend to offend. Although we all/many of us, speak "English" we're all saying different things though we use the same words. SO we end up with humungous posts, or long conversations hastily clarifying and back-pedaling, hoping to be heard and not misunderstood.)

Back to the article.

This is how it starts:
NBC’s Friday night series “Grimm” is a fantasy show, but for reasons I cannot fathom the program’s writers chose to mine that most heinous relic of Mittel-Europa: the story of the seemingly good and kind Jew who is really a demonic creature underneath for last week’s episode “Organ Grinders.” 
...This is the gist of the blood libel: the belief that Jews kidnap children to drain them of their blood. It didn’t die with the Nazis. It is still in currency today. You have only to turn on Syrian or Egyptian television to see. But American TV?
I feel the need to put up my hand in a stop sign here and remind people of one important thing: Hansel and Gretel is ALREADY a gory, bloody, horror-like fairy tale with child abuse and a cannibal witch. The version we're most familiar with is one of many similar horrific European tales, only this one was recorded (and revised and "nice-ified" multiple times) by the Grimm brothers* (please see note at end of post to see why this is important), who were German academics, hence the use of Germanic words by the NBC Grimm writers. It's all about eating bits of people and traps for children, not to mention child abuse by multiple characters! (And that doesn't begin to tap all that's wrong in this story).

I'll pause a minute while you go read the post HERE before I continue discussing the objections. It's well presented (it even has some pictures) and makes a good argument, but in this age (and considering the writers) I don't see it holding a lot of water. If, however, this variation were written fifty years ago or more, he might actually have a very valid point, which is another reason it's a point worth making. 50 years is not that long ago. Go on and read. I'll wait... :)

... You're back? Great. Let's get a little gritty, shall we?

Let me say right now that, despite my skepticism on the validity of the anti-Semitism accusation, I'm really glad this post was written. Why? Because it educated me. I didn't grow up in America with the unique sensitivity and racist issues surrounding Jews and Blacks here (among many others). It's very easy to say the "wrong" thing. In my experience, though, tiptoeing around a subject doesn't help at all. It's better to say what you mean and clarify if you need to. The tough part there is that often people stop listening once they hear the dreaded "thing" and assume all kinds of bad from then on, instead of trying to keep communication open. But I digress.
The "Anonymous" writer of the Big Hollywood post takes great objection to the name Geier, used for the vulture-like creature in this episode. Unfortunately I have to admit I would probably have made this "mistake" myself as well. Imagine being in the writers' room, you're working on the episode which contains people using people-parts (especially children's) in a horrific way: what compatible scavenger-like creature might you associate removing organs with? A vulture would come to mind fairly quickly for me (since wolves are out and hyenas are more African in "flavor"). Since all the Grimm creatures have a Germanic name, we'd use the German word for vulture, which is, you guessed it, "geier". Maybe I have a gap in my education (but then if I do you can be sure there are millions like me). I do not associate this word with avarice, greed or anything to do with money-lending Jews.

And making a connection between blood and money? Isn't this what almost every procedural tends to point out? And this goes double for the criminal underworld. Generally, if you follow the money you find the bad guys. 

And cannibalism/capitalism? I think it worked perfectly in context. That scene with Sgt. Wu's comment was all about entrepreneurship gone to a bad extreme. I'm not saying capitalism is bad and I don't think the Grimm writers are either. It just IS. Put any power in the hands of an unscrupulous person and you have big-time bad.
If I sound like I'm defending the Grimm writers it's because I guess I am. Having researched many aspects of Hansel and Gretel for years now, most of the plot points and details (including those objected to) seem like a natural variation on the story. It's pretty horrific to start with. If you take away all those points we've talked about, all we really have left is the name Levine.

My point (and yes, I do have one) is that the whole point of storytelling is to say something. Taking a middle-of-the-road approach (eg by making sure every detail isn't going to offend someone, somewhere) takes the power out of a story. In Hansel and Gretel we have extremes of type: the parents are selfish, the witch is evil and there are piles of people-bones sitting in the corner. Does that make all parents selfish, all witches evil and all children destined to give in to temptation or, if they don't, starve? Obviously the answer is no. And - dare I say it - what if somewhere, sometime there was an evil, money-hungry Jew? (Did you faint with shock yet?) Is anyone brave enough to tell that story? Right now, in this era, I'm going to say no. It seems pretty clear in this political climate that any writer or executive to attempt such a story would effectively be committing career suicide. That's not anything I see any of the Grimm team ready to do. To be clear: I don't think Organ Grinders has anything to do with anti-Semitism at all. If you have a good story with a very bad person taking advantage of someone, no matter how you tell it, it's going to offend somebody. While that doesn't mean you might as well stomp away into your stories with no sensitivity at all, it does mean you should be prepared to talk about it when offense is taken (and it will be).

I'm in favor of stories with bite - stories with things to say, even if they touch a nerve of my own (and yes, I have a few..). Why? Because then I can do something about it. Maybe I can even change it. At worst I can start a dialogue and do my best to keep communication open. If we all stay in our boxes (or on our boxes) it doesn't help anyone.

So a sincere thank you, Anonymous, for a very interesting article, for adding to my education and for speaking your mind in a forum (of sorts) that allows people to talk about this (see the comments). As long as we keep telling our stories and listening to each other, we have a chance of changing things - perhaps everything - for the better.

ADDED 2-18-12: 
*The Brothers Grimm were born in Hessen - which, in relation to Germany and being German I suggest you look up some German history books because it's not quite the same. The Grimms are considered Hessian, not German, but they were German academics, linguists, cultural researchers and folklore collectors. One of the brothers also worked in German law and they both worked on the first German dictionary, so it's easy to see why we might accidentally call them "German". Why do we care? Because it's important to know that the tale of Hansel and Gretel doesn't just belong to Germany and isn't a once-told tale. Versions of it were widely known throughout Europe at the time, which further illustrates just how widespread these types of social problems were. What's scary is that this is still relevant today - more than most realize. You may be surprised to know that the USA now has THE HIGHEST RATE OF CHILD ABUSE IN THE WORLD. That's very scary.

"More Fairy Tales from Efteling" by Martijn van der Linden


In case you don't know, Efteling is a fairy tale and fantasy theme park in Europe (in Amsterdam) rivaling Disney World in its extravagance, with one difference: it doesn't use quite the uniquely-branded version of fairy tales Disney does. (Note: the site appears to have had a recent upgrade since I last visited and it's a little difficult to fid my way around in there but you should be able to find the attractions pages - there are 4 - and the tickets etc page.)

Thumbelina by Martijn van der Linden

Summary from a travel website:
Built in the 1950s, and one of the leading theme parks in Europe, the popular theme park of Eftling is a must for children of all ages. Its fairytale theme captivates children and transports them into their favourite imaginary world. Complete with a fairy tale forest, lakes and trails, kids will delight at the 1895 steam carousel, the award-winning Fairy Tale stage show, the Adventure Maze, and the wooden roller coaster called Pegasus.
Here are some commercials for Efteling (in Dutch I think) to give you an idea of what the park is like (looks amazing!). The commercials are from many different years:


Like Disney World, though, the theme park does have things for sale in keeping with the park's themes and content. Some of those are books of fairy tales, presented by Eftling with artists they commission.

Here are some (more) of the gorgeous illustrations by Martijn van der Linden for a volume released in November 2011:
Unknown fairy tale by Martijn van der Linden
The Snow Queen by Martijn van der Linden 
The Ugly Duckling by Martijn van der Linden
The Steadfast Tin Soldier by Martijn van der Linden
Jorinde & Joringel by Martijn van der Linden
The Fisherman & HIs Wife by Martijn van der Linden
Lovely aren't they? You can order it through HERE I believe (if you're savvy about buying something in Euros) or through the theme park.


You can find lots more work by the artist on his blog HERE and a little more in his online portfolio HERE. Unfortunately, he doesn't say too much about this book or about the tales. The online translator comes up with "Tales of the Big Ben", which isn't much help as I don't understand a title like that in this context.


You can see the book is titled "More Fairy Tales From Eftling", which implies other volumes, and the text is also in English. (Perhaps that's the most common language among all their visitors?) I wish I had more information to give you but I can't even seem to find this book again in my searches now (thank goodness I bookmarked).

Monday, February 13, 2012

Russian 3D "Snow Queen" To Beat Disney's "Frozen" to Theaters

Original Snow Queen poster
Moscow's Wizart Animation is set to release their own full-length feature animated film Snow Queen, at the end of this year. It will be in 3D and an English-language version (ie non-subtitled but dubbed with English-speaking actors) will be released for the US (assuming the trailer released Wednesday is an indication).
Wizart's "Snow Queen" development art
From Cartoon Brew last week:

Not to be confused with Disney’s forthcoming Frozen, here’s the English-language trailer for a Russian version of The Snow Queen, which is scheduled to be released toward the end of 2012. It will be released in Stereoscopic 3D and was produced on a budget of $7 million (US$). Moscow’s Wizart Animation is the producer/production company. 
Take a look:
Did you see?! Did you see?! Gerda and the reindeer!! Woot! I cannot find enough images of that part of the story and can't wait to see more of that iconic (to me anyway) scene.

This version obviously isn't quite as faithful to Andersen's story as the iconic Russian Snow Queen feature of the 50's but I am curious to see where they go with it. Although it's a little hard to tell from the quality of the trailer and the fact that I had a lot of difficulty loading it) it does not seem to meet the Disney/Pixar bar. BUT, considering they only spent $7 million on their film (in comparison to Disney/Pixar's spending upwards of $100 million per film), this is pretty impressive.
Compared to the giant-eyed Rapunzel of Disney's Tangled and the other women characters in that film in particular, the character design on Snow Queen doesn't seem bad at all. My main complaint is that it just doesn't appear truly unique, especially the two leads. From what I've seen, they've done a very nice job of pacing, scene layout and (story) boarding but the (character) animation could be stronger overall. I find myself wishing they'd been able to have at least twice the budget they had to kick it up that extra couple of notches. If this is what they've done on only 5% of a Disney/Pixar budget, imagine what they could do, if they were given the dollars (rubles?) they needed. (There's a bit of discussion on this at Cartoon Brew in the comments section of the original post.)

Have a look at the opening sequence released lat year. The dialog is in Russian (although the title text is English) but you'll get the idea. There's a lot of nice stuff here.

 It looks like Wizart have a nice film on their hands overall. Their challenge is going to be the marketing but if they manage a pre-Christmas release - meaning a family seasonal film - as well as beating Disney's Frozen to the box office, they should be guaranteed of some good numbers.
You can apparently find more information and galleries at the official website HERE but I'm having difficulty getting it to load properly beyond the home page  (though I do love the reindeer galloping across the snow as their loading icon). Of course, like you, I have to wonder: what does their actual Snow Queen look like?

New poster  - for the US? - with a "The" added to the title,
though the website still doesn't.
(I definitely prefer the old one)


"Snow Queen"
Release is planned for winter 2012/2013
Director Maxim Sveshnikov
Co-director Vlad Barbe
Written by Vadim Sveshnikov, Vlad Barbe
Based on H.C. Andersen story.
Producers Sergey Rapoport, Alexander Ligay, Yuriy Moskvin
Executive producer Vladimir Nikolaev
Production Designer Arthur Mirzoyan
Director of photography Alexey Tsitsilin
Music by Mark Willott
Produced by Inlay Film Company & Wizart Animation

Once Upon A Blog Joins Pinterest

After doing some research, I've decided to have Once Upon A Blog branch out a little and join Pinterest. 

My concern about joining anything is that my time is very limited and posting regularly here is already a big challenge. Having said that I think having a Pinterest account is not only very manageable but might be beneficial to Once Upon A Blog readers.

So here it is:
(click above to go straight there)
I'm including soe screenshots of the boards as they are right now (note: most boards have far more images than are shown in the preview).

I don't ever intend to have a definite collection of anything pinned there: not of illustrations per tale, nor best books for students of fairy tales, nor most recommended picture books. Heidi Anne Heiner already has most of this information collected and easily searchable at SurLaLune. My aim in having the blog is to supplement and support the phenomenal work she's already done there and on her own daily blog by bringing you news you may not have seen, or link you to new and different art, books, projects or products I've found. My aim in having Pinterest boards is to link you visually to resources, ideas and inspirations and to better enhance your "fairy tale life".
I am just starting there (I've only been on it a day and a half - and it's taken all my computer time so blogging has been a little light sorry!) and have very quickly put together some boards so you'd have some fun exploring straight away. In the interest of speed, a lot of my "pinning" has initially been within the Pinterest community so I've speedily "re-pinned" entries into my own categories of boards without much, if any commentary of my own. This means I have a bit of catching up to do to update credits for illustrations and photos so, for the most part, most of the comments you read below the pictures aren't mine (and I can't promise when I will be getting to them, just that I intend to). Enchanted Conversation is also on Pinterest (Kate Wolford's interest is the reason I looked into getting an account in the first place) and you'll see her boards are beautifully informative in addition to being lovely and interesting collections.

I will definitely be adding boards in the future, particularly to break up the books boards and make them easier to navigate. Right now all fiction and reference books are together and only being kept separate from picture books. I don't intend it to remain that way! I also have pinned whatever I happened to find first - there's no priority order there so if you think a book is missing, it probably is. I have a lot to add - and that's only regarding books I like and happily recommend. A proper definitive board/list would be... HUGE! 

The "tales" boards are not meant to be (again) definitive illustration collections. I'm putting together images I either really like or find interesting and unusual. Hopefully you'll always be able to discover something new among them.

You're welcome to follow me there, to "like" and/or comment, or, better still, you can make your own boards and help build more of a fairy tale community there. There are obviously quite a few fairy tale readers and enthusiasts on there already who've built a generous collection of magical boards to browse. I've tried to have the Once Upon A Blog boards be a little different to these (hence the "fairy tale colors" series) but there will always be some overlap. That's one of the wonderful things, though. If you're fascinated by crowns, for instance, you can make a whole board of them and we can all visit, appreciate and enjoy, while someone else might be completely focused on animals in fairy tales.
So, consider the Once Upon A Blog Pinterest boards a place to browse for fun magic and inspiration. Expect to find many side paths and don't feel you need to explore them all. I'm a very visual person so I enjoy things like mood boards and images collected on a theme. This Pinterest account will reflect that. It's also intentionally personal so you'll be getting a better glimpse at the kinds of things that make this fairy tale enthusiast tick, including on subjects not directly within fairy tale circles. :)

Enjoy!

Saturday, February 11, 2012

Christophe Gans Taking "Beauty" to Big Screen

Guzel ve Cirkin (Beauty and The Beast)
It's not a remake of Jean Cocteau's La Belle et La Bete. Instead it is supposed to both visually stunning and darker than any of the (better known) Beauty & the Beast films to date. It's also aimed at families so considering it's easy to "get dark" with early versions of Beauty & the Beast, I'm curious to see how dark "dark" is, while still being kid-friendly. Imagine Disney's Beauty & the Beast as a live action film: if all those scenes had played straight (the first Beast appearance, the wood, the wolves, the prison, the Beat's tantrums, the mob, the hunt etc) - minus singing and dancing - it wouldn't have been half as kid-friendly as it is.

Vincent Cassel and Lea Seydoux are already confirmed to star.
The film is simply titled Beauty and shooting is scheduled to begin early October, 2012. It will also be a French language film, which is very appropriate on a number of levels and makes me far more interested in the film than I would have been otherwise.

From ScienceFiction.com:
Gans is best known for directing the movies ‘Silent Hill’ and ‘Brotherhood of the Wolf.’ He not only will direct this version of ‘Beauty and the Beast’ but also wrote the screen adaptation that aims to “unleash” his imagination.  Gans recently told Variety that his ‘Beauty’ is based on one of the earliest versions of the tale and will be aimed at both adults and kids. “It talks, among other things, about the power of dreams and love versus materialism and corruption, which makes it more than ever relevant today.”
“Although I will keep to a form of storytelling of this timeless fairy tale that is in keeping with the same pace and characters as the original,” he explains, “I will surprise the audience by creating a completely new visual universe never experienced before and produce images of an unparalleled quality. Every single one of my movies has presented me with a challenge,” he continued, “but this one is, by far, the most exciting and rewarding.”
Beauty and the Beast by Tyler James
 Are you torn between being happy and shaking your head at the double/triple-ups of fairy tale retellings coming to the big screen? (Let alone the multiple variations appearing on the smaller screen?) You may enjoy AVClub's announcement of the film HERE (I certainly did), which also mentions a (possible) Guillermo del Toro B&tB movie project, currently in development with Emma Watson (he's got on LOT on his development plate at the moment!).

I have yet to see a film (including Cocteau's which I love) in which I didn't echo Greta Garbo's cry of "Give me back my beast!" That, to me, would be the ultimate challenge in making a Beauty & the Beast film unique. Yes, please do make it beautiful, layered, suspenseful. Make it classic yet relevant and make it meaningful but above all, make the transformation from beast to human work. Otherwise I don't really see the point.

Note: The illustrations have nothing to do with the film project. I just thought they were unique and lovely Beauty & the Beast illustrations. The illustration at the head of the post is by artist, Ertac Altinoz. He's from Turkey and has one of those mind-blowing talents you occasionally come across. You can find his deviantArt gallery HERE and another on CGHub HERE. There are multiple pages showcasing his work also at Gods of Art HERE.

The second image is by another talented CG artist, Tyler James (known as ArtofTy on deviantArt) who has a lovely gallery HERE. You can see more of his amazing work at his also-amazing blog, HERE.

Article sources: HERE, HERE & HERE

Friday, February 10, 2012

Tor.com's "Battle of the Fairy Tale Shows" Weekly (ish) Feature

It's a regular feature on the Tor.com blog, written up as Once Upon A Time vs Grimm, which, I think has been established, is in truth a little hard to do, since the shows really are both so different. The way Teresa Jusino writes it, though, does make sense and she breaks it down by category, scoring each on the "success' of each part:

* Script   * Performances   * Production   * Representation   * Audience Engagement

A cumulative score is given at the end of each post and, you may be interested to know, after Grimm's most recent episode "Organ Grinder" based on Hansel & Gretel, Grimm has snuck ahead of Once by 0.5 of a point.


I must admit I was pleasantly surprised by Organ Grinder. While a lot of development is still needed there was a sense, this time, of the show having found it's feet a little better. It helped a lot that Juliette was featured more, that seasonal story lines had some development and that Nick totally got his Grimm on.

In the words of Ms. Jusino:
Nick in full-on Grimm Mode? Ridiculously hot. He can back me up against walls in a threatening fashion any time he wants. Attractiveness aside, that hotness had to do with the assurance with which David Giuntoli embodies Nick. Giuntoli has really hit his stride with the character, and the specifics of Who Nick Is were so clear to me in this episode because of his carefully etched portrayal.
I asked for conflict and flaws in Nick and we're starting to see it! As so neatly summarized by i09:

[SPOILER ALERT!]
Meanwhile Nick's Grimm powers must have finally kicked in, because the human form of Princess Eric spent the better part of this episode ordering around and threatening various magical creatures. About damned time. What's the point of being a terrifying Grimm if you're never going to cash that check? We did a cartoony spit-take when Nick smashed up the apothecaries stash of human bits. Absolutely amazing. And the fun didn't stop there — later on Nick threatened one of the Geiers with this excellent line, "Look at me, very closely. I know what you are...I'm not asking you as a cop so don't expect me to behave as one!" Good for you Nick! We'd rather he break the law this way, as opposed to his usual "entering with out a warrant" antics. Be the bad ass Grimm.
Meanwhile, Pilates Wolf finally called out Nick for being a selfish piece of garbage. It's about time.  
                               [SPOILER OVER]
While I don't agree with everything Ms. Jusino (at Tor.com) writes, she has many, many good points about both shows and it's interesting to see them compared like this. Considering Once's "Fruit of the Poisonous Tree" fell very flat for me (and Once has been rather inconsistent since it's 2012 return - in my opinion anyway) and I thought Grimm's "Organ Grinder" was one of the best yet (definitely an upward trend of quality and interest in this show since mid-season and i09 apparently agrees!) I'm curious to see how this "battle" will play out.

If you missed the last episode of Grimm and can handle a little of the dark side, I suggest you go watch while you can. (Great guest actors for this one too and the "breadcrumb scene" didn't disappoint either.)

Of course, the two TV series, as mentioned previously are really difficult to compare, other than as any one new show versus any other new show. They both have very different approaches and audiences (for the most part) and it remains to be seen how they will develop in future. I find it interesting that Once, which initially seemed so fresh to people is now looking a little formulaic in it's approach (a complaint I was surprised to see in quite a few places around the blogging world) while Grimm, which suffered from the formula curse right out of the gate now appears to be shedding that shackle and developing some of its potential. Things change from week to week though - especially when sweeps are just around the corner - so who knows where things will go from here. For now I'm just happy that two fairy tale based shows appear to be strong enough to see out their first seasons and are planning their second. (Once has released a little information about this, though the green light isn't yet official, I believe, while Grimm is less vocal but apparently also planning beyond season one). It's all good news for people who like fairy tales and mythic stories! I'm very thankful I'm able to watch them as they develop. It's a very interesting time!

Next up for Grimm tonight is their much anticipated Itsy Bitsy Spider story title "Tarantella" with Buffy alum Amy Acker as the Black Widow (kind of like a reverse Mr. Fox story in many ways). I'm curious to see if the seasonal arc is developed even more (gosh I hope so!) as the potential with such a premise is huge.


Sunday has the return of Once, after a week off, with their also much-anticipated Valentine's Day themed sweeps show "Skin Deep", featuring Emilie de Ravin as Belle (from Beauty & the Beast), written again by Jane Espenson (she, without doubt, writes the best scripts of all on the show to date).

You can find all the "battle posts" HERE and the latest weekly write-up (on Grimm's "Organ Grinder" and Once's "Fruit of the Poisonous Tree") can be found HERE.

Märchenhaft: Learning German With Grimm (A Household Tales 200th Anniversary Challenge)

 I love this idea for many reasons and, more importantly, I think the Grimm Brothers would more than have approved. It's a wonderful idea for the 200th anniversary of Grimm's Household Tales.

From Germany.info:

From Rapunzel to Hänsel und Gretel to Aschenputtel(Cinderella), the fairy tales collected by the brothers Jacob and Wilhelm Grimm and first published in December 1812 in their Kinder- und Hausmärchen (Children’s and Household Tales)  are known and loved throughout the world. 
During 2012-13, the 200th anniversary of this renowned compendium of stories is being celebrated with a large variety of cultural events, including open-air festivals, exhibitions, and theater performances, all along the German Fairy Tale Road (Deutsche Märchenstraße)--from Hanau, the brothers’ birthplace, in the south, to Bremen, home of the Bremer Stadtmusikanten (Bremen Town Musicians), in the north. 
The tales have remained popular through the centuries due to their universal themes and memorable characters, as well as their ability to instill values in the young. But the Grimm fairy tales—the 86 included in the 1812 volume, plus the dozens more added in subsequent publications—are also ideally suited as texts for learning the challenging, yet endlessly intriguing, German language. 

With the Grimm anniversary year in mind, the US representative of the German Agency for Schools Abroad, Gert Wilhelm, supported by funding from the German government through the “Netzwerk Deutsch USA” (Network for German language promotion in the US), organized a nationwide theater competition, utilizing the popular YouTube platform.
Starting in March 2011, German instructors at schools and universities across the US were encouraged to submit proposals for theater productions of German fairy tales, performed by young German-learners, in German. Twenty of the proposals were selected, and instructors were asked to submit simple, unedited DVDs of their students' performances by the end of the year.
 
...With logistical support from the Goethe-Institut in Chicago, a special “Märchenhaft” (literally: “fairy tale-like”) channel was created on YouTube, allowing the students and teachers—and the wider world—to compare productions of Schneewittchen (Snow White), Die Sterntaler (The Star Money), Die goldene Gans (The Golden Goose), and many others. 

Once all videos had been submitted, a jury of five German education experts met to select the best productions. The winners were selected for the high standards, both theatrical and linguistic, of their submissions.  
...The creativity and hard work that went into this production, and all of the “Märchenhaft” productions, would surely have pleased the Brothers Grimm. But not only that: as founding fathers of German philology and authors of Das Deutsche Wörterbuch (The German Dictionary)—the German equivalent of the Oxford English Dictionary—one imagines they would also have been delighted to see the enthusiasm exhibited for the German language so far away from home.




You can read the whole article with details about the Märchenhaft fairy tale challenge along with the winning schools and productions HERE.

The Märchenhaft (as mentioned above, literally: "fairy tale-like") YouTube Channel with the competition submissions can be found HERE.

Ali... by RikeMa


An odd and funny eye-catching photomanipulation of a young Ali (either Baba or Aladdin) by RikeMa. I wish I could give you more information on the artist but it seems RikeMa is an artist of few words and no blog.

Found HERE.